-
今回の名言
-
「辛い時は手を合わせなさい」
-
「當妳感到痛苦時就雙手合十吧」
-
「一方を聞いて沙汰するな」
-
「不要只聽信一方的說辭」
-
「考えるではなく、感じるのです」
-
「不要想,而是去感受。」
-
-
題名は「父の涙」です。家を離れていく娘を前に、照れくさい父親は、言葉が出てきません。その点、ここらへん、母親は強いものです。的確に、娘へ大事な言葉を残していきます。というわけで、今回の語録、全て母親からの台詞ということになりました。
-
此集標題為「父親的淚」。面對著將要離家的女兒,不會表達情感父親害羞的說不出話來。此時母親反而扮演可靠堅強的角色。確實的交代給女兒重要的話語。也因此,此次的語錄全是母親的台詞。
- Jun 02 Tue 2009 10:13
第7回 / 父の涙 (NHK首播時収視率21.6%)
- Jun 01 Mon 2009 09:09
第6回 / 女人之道 (NHK首播時収視率22.7%)
-
今回の名言
-
「女の道は一本道にございます」
-
「女人要走的路是一條堅貞的路」
-
「ご本家の姫様にふさわしく、凛とした心構えでないと」
-
「要表現出身為本家的公主合宜的堅貞大方的氣度才好」
-
「そなたには二心がない。だからこそ安らぐ」
-
「妳很堅定不會有二心,所以我的心得以休息」
-
-
今回の主役は、於一の世話をする老女・菊本。本家の養女になると決まった時は、誰よりも喜び、同時に、糸が切れたようになっていたが、ついには自殺…。また、このドラマであまりにも有名になった「女の道は一本道」という台詞を初めてつかったのも、菊本でした。また、於一と斉彬の面談のシーンでは斉彬がどうして於一を気に入ったのかが明かされます。
-
本集的主角是侍奉於一的老女‧菊本。菊本在於一確定要成為本家的養女時,比任何人都欣慰,不過同時也像斷了線的風箏般,最終走上自盡一途…還有,此劇最重要的名言「女人要走的是一條堅貞之路」首度登場,說出這句台詞的是菊本。另外,在於一與齊彬大人會談的一幕中,齊彬為何會選中於一也將真相大白。
- May 30 Sat 2009 15:26
第5回 / 日本一の男 NHK首播時収視率24.0%
今回の名言
「短きものは、花の命と女の盛り」
「稍縱即逝之物,即為花朵的生命與女子的青春」
「人事を尽くして天命を待つ」
「盡人事聽天命」
「日本一の男の妻になりたい」
「我想成為日本第一男子漢的妻子」
今回は、於一の縁談について、話は二転三転。分家筆頭の嫁にもらいたいと申し出があったことを機に、尚五郎は焦り、父親の忠剛に於一をもらいたいと申し出ます。そして、結局、斉彬に呼ばれ「於一を、この斉彬の養女としたい。本家の姫にしたいのじゃ」と申し出をされます。この時、目を丸くした忠剛の表情、可愛かったですね。前回もそうでしたが、随所で娘のことを心配し、そわそわする父親の姿がユニークに見事に描かれていて、面白かったですね。逆に、母親のほうは、落ち着いている姿が象徴的でした。
在此集中為了於一的親事,劇情峰迴路轉,因為首席分家向於一提親,尚五郎開始緊張,準備向於一父親忠剛提出娶於一為妻的想法。但最後齊彬提出「想讓於一成為我齊彬的養女。成為本家的公主。」的請求。聽到此話的忠剛眼睛瞪得圓滾滾的表情非常可愛,上集中處處擔心女兒、坐立不安、父親特有的緊張感也描寫的非常生動有趣。相反的,母親的沉著冷靜則具有象徵性。
- May 29 Fri 2009 18:55
第4回 / 名君怒る (NHK首播時収視率22.7%)
-
今回の名言
-
「真っ先に考えるべきは、何よりも民の事」
-
「比任何事情都重要該當優先考慮的則是百姓的生活」
-
「くれぐれも粗相のないようにせよ」
-
「千萬千萬不可魯莽行事喔」
-
「誰もが心をひとつにして薩摩をまとめる時じゃ」
-
「這是不論是誰都要團結一致整合薩摩的時候啊」
-
-
今回は、このドラマのキャストの中でも柱ともなっている、高橋英樹演じる斉彬の演技と、言葉が印象的でしたね。そして、その偉大な殿さまに真正面からぶつかる於一との対話も楽しめました。この頃の篤姫は、大人たちの言葉に力がこもっていて、於一がひとつひとつ大人から学んでいく、という展開になっています。
-
-
在此劇的演員中屬於一大支柱、飾演齊彬的高橋英樹在本集裡的台詞讓人非常印象深刻。另外印象深刻的還有身於偉大的殿下面前也毫不畏懼的於一,與殿下有趣的對話。此時的篤姬受到周圍的大人們話語影響,一點一滴的邁向擁有自己特殊想法的大人之路。
- May 28 Thu 2009 18:45
第3回 / 薩摩分裂 (NHK首播時収視率21.4%)
-
今回の名言
-
「あの方たちを束ねてみてはいかがですか?」
-
「由你來統領他們如何呢?」
-
「それは、いただくわけにはまいりません」
-
「我不能收下您的東西」
-
「誇りとは、その人の生き方を支えているものでしょうか」
-
「所謂尊嚴,應該是支撐那個人生活方式的一種東西吧」
-
-
今回のストーリーでは、それぞれ母親たちの言葉の中に、感銘を受けるものが多かったですね。こうした立派な考えを持った女性たちに囲まれ、於一は立派になってゆくのです。さらに、斉彬がとうとう藩主になり、次回は薩摩に戻ってくるということです。今後も、注目の場面が続きそうです!
-
-
今天的內容主要著重在各個母親所說的話,有許多令人印象深刻的名言。被眾多擁有自己獨特想法的女性們包圍著,於一也成長為一個完美的女性。此外,齊彬終於當上藩主,下一集將凱旋回歸薩摩家鄉。今後的發展似乎會令人更加目不轉睛。
- May 27 Wed 2009 15:29
第2回 / 桜島の誓い NHK首播時収視率 20.4%
- 今回の名言
- 「強くなりたいのです」
- 「我想要變的更強!」
- 「わしは薩摩の恩人を殺めたのかもしれんな」
- 「說不定是我把薩摩的恩人逼死了」
- 「ここからなら、いつでも桜島が見えます」
- 「在這邊的話不論什麼時候都能看見櫻島」
- この回は、尚五郎が於一のことにだんだんひかれていく、という楽しい展開になっています。於一に好かれるような男になりたいばかりに、武芸に励もうと志す尚五郎。何やら恋心が芽生えるシーンがたっぷりありました。また、薩摩に尽くした家老、調所の死は、於一に大きなショックを与えます。
- 這一集,尚五郎漸漸的受到於一吸引,開始了兩人有趣的關係。尚五郎一心想著要成為於一喜歡的男性,而立志精進自己的武藝,這一集有滿滿的純愛萌芽情節。另外,盡心盡力為薩摩的家老/調所之死,帶給於一極大的衝擊。
- May 26 Tue 2009 11:37
第1回 / 天命の子 NHK首播時収視率 20.3%
- 今回の名言
- 「一とは混じりけのない、という意味じゃ」
- 「一 還有很『純潔』的意思」
- 「私たち、生まれる前からたいへんな結びつきがあったということですね」
- 我們的緣分是從出生之前就已經連結在一起了呢
- 「私は知りたい。もっともっとたくさんの事を。広い世界を」
- 「我想要知道。要知道更多更多的事情以及寬廣的世界」
- 初回、於一を演じる宮崎葵さん、初々しかった!最終回から戻ってくると、別人みたいです。で、ドラマの中で初めての登場は、なんと男装して無断で塾の授業に参加していたこと。お転婆ぶりが楽しそうでした。詳しく見ていると、今後中心人物となる、いろいろな人物が登場していました。西郷、久光、お近さんまでワンシーンずつ顔を出していましたね。今回は、財政担当の調所広郷という家老が悪者役として登場していましたが、この俳優、平幹二郎は、後々慶喜を演じた俳優のお父さん。なかなか重厚な味を出していました。
- 從最終回再回頭看第一集裡演出於一的宮崎葵,感覺好清澀啊!就好像是不同的人一樣。而在日劇的初次登場竟然是以男裝扮相出現,未經同意就參加學校課程,非常的活潑開朗。仔細研究,之後的重要角色在這一集都陸續登場。就連西鄉、久光、阿近也各有露臉的鏡頭。這一集裡擔任財政一職的家老調所廣鄉、一個亦善亦惡的角色,這個演員平幹二郎是之後飾演慶喜的演員真實世界中的父親,在此展現了老牌演員的深厚實力。
- May 24 Sun 2009 09:01
新的開始(20:00緯來重播)
- 31回目から、心に残る名台詞をこのBlog に紹介してきましたが、ほかのドラマに比べ、言葉使いにも注意を払っているように感じ、毎回、視聴者に響くものを感じました。(NHK制作なので、若い人たちへの新しい形の歴史教育のために、という意図もあるかもしれません)
- さて、緯來電視では、5.25から、早くも再放送が始まるということです。「篤吉」も、新たに、1週目からの「名言」を集めて紹介していきたいと思います!どうぞお楽しみに!が、中国語の翻訳は、協力者の時間の都合で、遅れることもありますので、そこのところは、ご了解ください!
-
- 31集到50集、我深深感受、其他連続劇相比「篤姬」中的日本語是正式、有用的単詞更多。
- 当時的説法也很多。but 大部分是現在也用得到。
- 緯來電視、5.25開始重播。所以我也鼓起精神、从新加油、介紹大家更好的消息。
- 中文翻訳是有時候、晩一点、実在不好意思。請了解一下。
- May 18 Mon 2009 06:01
小小歴史知識 「王政復古」の意味
關於「王制復古」。在日本的歷史中,如奈良‧平安時代等,是由天皇主導國家的政治。之後,12世紀後半的鎌倉時代開始了「武士的時代」,國家政治由將軍負責,「天皇」只是空殼,沒有實權,這樣的體制一直持續到江戶時代末期。然後突然發生「王制復古」!這是薩長聯盟推翻德川幕府的其中一個策略。要再度將四分五裂的日本團結為一,唯有擁戴天皇一途,這樣的信念,使得中斷了700年的天皇權威再度復活。
奈良・平安時代など、日本の歴史の中で、国の政治を天皇が主導している時代がありました。その後、12世紀後半の鎌倉時代からは「武士の時代」が始まり、国の政治は「将軍」が担当し、「天皇」は権威のない形骸的な存在という関係が江戸時代末期まで続きます。そこへ突如の「王制復古」!これは薩長が徳川幕府を転覆させるプロジェクトのひとつで、バラバラになった日本をまとめるには、天皇を推戴するしかないだろう、という強い思いが、700年以上も途絶えていた天皇の権威を復活させることになったのです。
- Apr 29 Wed 2009 22:12
小小知識 「公武合体」の意味
公=公家(kuge)、武=武家(buke)の意味です。 京都の御所にいる皇族(公家の最高峰)の女子と徳川将軍家(武家の最高峰)である家茂を結婚させ、幕府と朝廷が強く結束して幕府の威信を取り戻そうという動き。次回はその計画が現実となり、京から天皇の妹である「和宮」が江戸に下ることになります。いよいよ堀北真希が和宮(kazunomiya)役で登場です!
- Apr 27 Mon 2009 10:27
一起分享 「篤姬」台詞的魅力 !!
-
大家好,自從台灣的第四台開始播放2008年日本NHK的大河劇「篤姬」以來,人氣直線上升,我身邊的人也都變成「篤姬」的粉絲,因為我知道劇情的發展,所以就一直被問「那個誰以後會怎麼樣阿?」。「篤姬」以一部描述江戶末期亂象的作品之姿,在日本也是大受歡迎的。反覆的觀賞之後,一定會對劇中很多的名言及內含的教育意義有所感觸的。
-
こんにちは!2008年放送のNHK大河ドラマ「篤姬」が、台湾のケーブル局で放送されてから、とても人気になっています。私の周辺の人たちもみんなファンになっていて、ストーリーを知っている私に「今後、誰誰はどうなるの?」などと質問されるほどです。江戸末期という混乱期の群像を描いた作品として、日本でも大変な支持を集めた本作品ですが、改めて見ると、多くの名言、人生教訓が含まれていることに感心します。
-
- 身為一個日本人,我想在這裡以「篤吉」之名,為了「篤姬迷」們把劇中各個名言跟大家一一的解說 !!
-
そんな「篤姫ファン」のために、日本人である私「篤吉」が、ドラマの中に散りばめられた数々の名言を一回ごとに取り上げ、解説してみようと思いました。
-
- Apr 26 Sun 2009 07:49
NHK首播時収視率 (1-30集)
Data from Wikipedia 篤姫 (NHK大河ドラマ)